Все новости
Образование
28 Февраля , 15:47

Студенты-иностранцы из Октябрьского учат русский язык

Русский язык покоряет безграничными возможностями и тех, кто говорит на нём с детства, и тех, кто недавно погрузился в эту могучую и прекрасную стихию

Начальник отдела по работе с  иностранными  студентами Института нефти и  газа УГНТУ в Октябрьском Эльмира Васильева  рассказала, что ребята сначала занимаются на  базе университета на подготовительном факультете в школе русского языка. А  уже на первом  курсе продолжают изучать его  на занятиях и факультативах. / Фото: Виктор  Лушкин, «Октябрьский нефтяник»
Начальник отдела по работе с иностранными студентами Института нефти и газа УГНТУ в Октябрьском Эльмира Васильева рассказала, что ребята сначала занимаются на базе университета на подготовительном факультете в школе русского языка. А уже на первом курсе продолжают изучать его на занятиях и факультативах. / Фото: Виктор Лушкин, «Октябрьский нефтяник»

Со своими собеседниками — иностранцами, изучающими русский язык, я встретилась в Институте нефти и газа УГНТУ в Октябрьском.

Бескрайний, как море Мустафа Хади Алькранус приехал из Ирака. В 2022 году окончил УГНТУ и остался жить в Октябрьском. Родной язык — арабский. Молодой специалист изучает русский восьмой год.

Помогли ему сделать явные успехи в языке — а говорит он на нём бегло — вуз, семья и окружение. Мустафа женат, с супругой общается по‐русски. На русском говорит и ребёнок — правда, знает и слова на арабском.

Мустафа считает русский лёгким для обучения: судя по его хорошей разговорной речи язык и в самом деле не представляет для него особой трудности.

— Русский язык для меня как море, — образно отозвался молодой специалист. И объяснил: язык нельзя постичь до конца, у него нет «берегов», а потому надо изучать беспрерывно, погружаться в него с головой.

Взамен получишь множество открытий.

Есть утверждение: родной язык — тот, на котором человек думает. Мустафа признался:

— О прошлом вспоминаю на арабском. О том, что окружает меня сегодня, думаю на русском. Так что русский теперь стал тоже родным.

Первым словам на русском Мустафу обучила мама. Перед отъездом сына в Россию она в интернете специально нашла слова «Да. Нет. Аптека». «Да» и «нет» — самые расхожие слова. А «аптека» — на случай, если вдруг заболеешь на чужбине, объяснил Мустафа. Остальное всё выучил здесь. Обучение началось с цифр и букв.

Первым словом в России стало приветствие «здравствуйте».

Первым предложением — незабываемое «Это мама и папа», вызвавшее особые трудности, поскольку в арабском языке нет звука «п». В целом устная речь далась гораздо легче письменной.

У Мустафы хороший словарный запас — примерно семь‐десять тысяч единиц активной лексики, что позволяет ему легко читать новости в интернете.

Кроме того, он смотрит по телевидению первый канал и «Россию 24», фильмы. И советует тем, кто решил изучать русский, внимательно слушать преподавателя. Главное же — больше общаться, ведь без практики язык выучить невозможно.

А на просьбу дать определение русского языка Мустафа широко улыбнулся:

— Любимый! Чай и на арабском — чай Мохамед Аббас Гевида из Египта предложил свой эпитет русского языка: — Красивый!

В Россию Мохамед приехал пять лет назад, и первые азы русского он познал на подготовительном факультете, обучаясь в школе русского языка. Также в изучении ему помогла русская девушка, с которой студент дружит уже четыре года. Поначалу им сложно было понимать друг друга, но молодой человек постепенно постигал русский язык и даже нашёл в нём сходство с родным арабским:

— Чай по‐арабски звучит так же, — рассказал Мохамед, уверяющий, что между арабским и русским можно выстроить параллели. — И лампа. Арабский похож и на татарский. Друзья учат ещё и татарскому, и башкирскому языкам, и я уже знаю некоторые выражения.

Первым русским словом студента стало оптимистичное «хорошо». Первой фразой — классическое «Меня зовут Мохамед».

— Буквы у нас разные, — делится трудностями Мохамед. — В русском пишут слева направо, а у нас — справа налево. У вас есть заглавные буквы, у нас их нет. А ещё в нашем алфавите всего 27 букв.

Словарный запас Мохамеда тоже неплохой — пять тысяч слов. Устная речь ему также даётся легче. Но по «Ватсапу» он уверенно (с помощью Т‐9, конечно) переписывается на русском.

— Люблю слушать выступления Владимира Путина, — рассказал Мохамед. — Читаю новости.

А ещё смотрит российские сериалы.

Чтобы выучить язык, нужна практика. Не надо стесняться говорить. Не сидеть дома, а больше общаться, советует студент.

Переломным моментом в изучении он назвал тот этап, когда перестал опасаться своих ошибок. Признался, что сложности испытывает в людных местах, особенно — в поликлинике.

Русский язык Мохамед тоже готов назвать вторым родным:

— Думаю и на арабском, и уже иногда на русском.

Автор:Резеда Нуртдинова
Читайте нас: