Все новости
Медицина
26 Ноября 2020, 16:54

Не ангелы, но хранители

Репортаж из “красной зоны” COVID-госпиталя города ОктябрьскогоСтационар № 2, где развернут антиковидный госпиталь, кажется незнакомым. Здесь многое не так, как прежде: заменены окна, отремонтированы коридоры и санузлы в некоторых отделениях, а новые лифты, в которых яркий свет многократно отражается в зеркалах и стального цвета стенах, кажутся порталами в будущее. Но больше всего потрясает непривычная тишина.

Репортаж из “красной зоны” COVID-госпиталя города Октябрьского

Айрат Бирдин, руководитель COVID-госпиталя,
Анна Москалец, главный редактор газеты "Октябрьский нефтяник",
Ольга Гордеева, главная медсестра городской больницы № 1,
Ирина Солдатенко, старшая медсестра отделения COVID-госпиталя

Стационар № 2, где развернут антиковидный госпиталь, кажется незнакомым. Здесь многое не так, как прежде: заменены окна, отремонтированы коридоры и санузлы в некоторых отделениях, а новые лифты, в которых яркий свет многократно отражается в зеркалах и стального цвета стенах, кажутся порталами в будущее. Но больше всего потрясает непривычная тишина.
“Главное, чтобы костюмчик сидел”
На входе меня встречает главная медсестра городской больницы № 1 Ольга Гордеева. Как и везде сейчас — сначала контроль: измерение температуры, обработка рук, регистрация в журнале. Дальше — переодевание.
В комнате медсестер Ольга Борисовна выдает мне нательное белье в индивидуальной упаковке: темно-зеленого “армейского” цвета кальсоны и футболка с длинными рукавами, на груди надпись”Консультант”. Сочетание моего несуразного вида в мужских кальсонах и гордой надписи вызывает смех.
“Красотки”, — шутит главная медсестра, переодеваясь со мной, чтобы сопровождать в “красной зоне”.
Отправляемся в “предзонник” для полного облачения. Получаю резиновые сапоги и белоснежный защитный костюм, тоже в индивидуальной упаковке. Надеть его мне помогают, так как есть нюансы, которые надо знать. Дальше — медицинская одноразовая шапочка, под которую тщательно убираю волосы. Защита лица поэтапная. Сначала респиратор: надеваю поверх маски и проверяю его герметичность под чутким руководством главного внештатного эпидемиолога Нелли Мухаметовой. Теперь пластиковая маска для защиты глаз, за ней капюшон и самое интересное — обклеивание скотчем всех стыков для полной непроницаемости.
Последний штрих — перчатки, две пары: первая заправляется под рукав, вторая натягивается поверх.
Вместе со мной готовятся войти в “красную зону” врачи и медсестры. Но я как новичок привлекаю внимание. Все помогают, а Нелли Шавкатовна внимательно следит за соблюдением требований.
Замечаю, что на спине у каждого на костюме написаны фамилия, имя и отчество, потому что узнать в таком виде кого-то затруднительно. Интересуюсь, что написано у меня. “Сохраним интригу”, — шутит Айрат Бирдин, заведующий COVID-госпиталем.
Все готовы. Поехали! Регистрируемся в специальном журнале — и входим.
“Ты туда не ходи, ты сюда ходи”
В “красной зоне” нас встречают главный врач городской больницы № 1 Сергей Иванов и его заместитель по лечебной части Ольга Турышева. Они только что завершили обход больных, но готовы показать, как организован госпиталь.
Начинаем с первого звена — приемного отделения. Здесь тоже все не совсем так, как в “мирное время”. Первое отличие — обязательная компьютерная томография.

— Томограф работает в режиме 24/7 и заточен на выявление процента поражения легочной ткани, от чего зависит маршрутизация пациента.
Если степень поражения высокая, есть лихорадка и сопутствующие заболевания, больного госпитализируем, — поясняет главврач Сергей Иванов.

Второе заметное отличие — строгая маршрутизация.
— Чтобы не пересекались потоки и фельдшеры скорой помощи проходили обработку после контакта с пациентами, разработаны маршруты. Они помечены красными стрелками и подписаны. В конце маршрута фельдшеров есть специальное помещение для переодевания. Как правильно снимать защитные костюмы и проводить дезинфекцию, показано в инструкциях, они развешены на стенах, чтобы от усталости или стресса ничего не забыть. Отсюда фельдшеры выходят чистыми, — поясняет заместитель главврача Ольга Турышева.
Следуем разработанному маршруту. Поднимаемся на лифте (их, к слову, два — для пациентов и персонала) в отделение, где лечатся пациенты со среднетяжелой степенью заболевания. По пути через каждые несколько метров оборудованы пункты дезинфекции. Конечно, пандемия научила нас мыть руки как можно чаще. Но столько раз за несколько часов обрабатывать руки мне еще не приходилось.
В больнице всегда чисто, а сейчас в этом знакомом и в то же время таком неузнаваемом втором стационаре чистота почти стерильная даже в коридорах. И тишина…

“Слышу голос и спешу на зов скорее”
Тишина непривычна, но понятна. В “мирное время” здесь лечатся более 300 человек, а сейчас от 120 до 160, причем почти у всех одышка, при которой говорить трудно.

— Поднялась температура, дней десять лечился самостоятельно. Сначала пропало обоняние, но потом чувствительность к запахам,
наоборот, обострилась. Врач приезжал, назначал легкие лекарства. В дальнейшем приехали уже из COVID-центра и порекомендовали делать уколы и систему,
— рассказывает свою историю пациент Жавдат Исмагилов. — Но не помогало, становилось хуже. Появилась одышка. Жена вызвала скорую,
меня отвезли на компьютерную томографию, выявили поражение легких и госпитализировали. Лечение получаю хорошее. Одышка стала не такая сильная. Спасибо врачам.

Отмечаю “антиковидные” перемены: в палатах сняты шторы, отчего они кажутся светлее и просторнее, на стене инструкция с изображением лежащего человека.

— Такое положение называется “лежа на животе”, или prone position. Оно позволяет пациенту быстрее расправлять легкие,
потреблять больший объем кислорода из окружающей среды и быстрее выздоравливать. Это признанная эффективная методика,
которую применяют врачи всего мира, — поясняет Айрат Бирдин, руководитель COVID-госпиталя.

Вносить в “красную зону” документацию запрещено: там ее не оставишь, а обработать, чтобы вынести, невозможно. Потому на стенах над кроватями больных висят убранные в пленку листы с фамилией и датой рождения, а краткая информация о течении болезни собрана на одном листе, который хранится на посту.
Во всем чувствуется забота о пациентах: так, например, в коридорах установлены кулеры с питьевой водой. Отмечают больные и хорошее питание — важную составляющую процесса выздоровления. За разнообразием меню, качеством блюд и соблюдением диет следит шеф-повар Лариса Мухамедянова. “Кормилица, — говорят о ней больные. — Таких каш мы даже дома варить не умеем”.
За внимательное отношение и заботу врачам и медицинским сестрам благодарен и пенсионер Фаяз Хисматуллин:
— Лечение хорошее, спасибо. Коллектив хороший. Желаю всем им здоровья, счастья, благополучия.

Руководитель госпиталя Айрат Бирдин

— Наши пациенты находятся под круглосуточным наблюдением. Каждое утро в будни лечащие врачи делают обход своих пациентов. По вечерам и в выходные больных, оставленных под наблюдением, осматривает дежурный врач. Дважды в неделю выполняется совместный обход с главным врачом. Круглосуточно в “красной зоне” находится постовая медсестра. При ухудшении состояния пациента она приглашает врача. Одевание занимает 7—10 минут, так что помощь больные всегда получают оперативно и в полном объеме, — рассказывает Айрат Рамизович.

Врач-реаниматолог Лилия Бирдина корректирует назначения пациенту.

“Пусть не ангел ты, но для меня ты стала святой”
Да, медицинские работники обычные люди, но сейчас они чаще и в большей степени, чем когда-либо выступают нашими ангелами-хранителями. Радуются, когда для сохранения жизни и здоровья человека им предоставляют все необходимое.

Лена Исхакова, старшая медсестра отделения анестезиологии и реаниматологии

— У нас отделение оборудовано всем необходимым, все аппараты есть — и инвазивные, и неинвазивные. Все, что требуется для лечения больных, все у нас есть.
Обеспечены сотрудниками. У нас медсестры дежурят круглосуточно рядом с больными. Стараемся, хотим помочь всем,
чтобы выздоровели поскорее наши пациенты. Не болейте! Здоровья всем!

Особенно тяжело приходится врачам и медицинским сестрам отделения анестезиологии и реанимации. Они часами в непроницаемых костюмах спасают самых тяжелых пациентов, не позволяют им перешагнуть грань жизни и смерти.

Лилия Бирдина, врач-реаниматолог

— Есть все необходимое оборудование: аппараты искусственной вентиляции легких в достаточном количестве. В данную волну, именно при ковидной пневмонии применяют неинвазивные методы, и большинство пациентов благополучно выбираются. Самых тяжелых подключаем к ИВЛ. У нас были два молодых пациента, которых именно благодаря подключению к ИВЛ мы смогли вытащить — поражение легких было очень серьезное, под 100 процентов. Пациенты, будем надеяться, благополучно восстановятся. В данный момент они переведены в отделение для продолжения лечения, — говорит врач-реаниматолог Лилия Бирдина. — Стараемся помочь каждому. Для этого мы приходим на работу каждый день, облачаемся в такую одежду. Работать, конечно, не очень удобно, но стараемся. Надеемся, что эта зараза будет побеждена, и человечество продолжит свою спокойную жизнь.

Отделение анестезиологии и реанимации, по словам медицинских работников, оснащено всем необходимым

Кадры решают все
Этот советский лозунг в госпитале кажется особенно актуальным. Насколько тяжело приходится сейчас медикам, работающим в режиме 24/7, знают только они сами.

Ольга Гордеева, главная медсестра, Лена Исхакова, старшая медсестра отделения анестезиологии и реаниматологии,
Гузалия Арсланова, медсестра отделения анестезиологии и реаниматологии, Марсель Аглетдинов, врач-ординатор,
Лилия Бирдина, врач анестезиолог-реаниматолог, Ирина Солдатенко, старшая медсестра инфекционного госпиталя,
Ольга Турышева, заместитель главного врача по лечебной части, Виктория Николаева, медсестра отделения анестезиологии и реаниматологии.
Фото: Анна Москалец, «Октябрьский нефтяник»

— Главная сестра городской больницы № 1 Ольга Гордеева обладает уникальными организаторскими способностями. В самое напряженное время она дневала и ночевала на работе. Очень хороший состав у нас старших сестер: две в отделениях — Ольга Совалева и Ирина Солдатенко и в реанимации Лена Исхакова. Лена Суфияновна еще исполняет функции анестезистки. Ежедневно они делают обходы, — говорит Ольга Евгеньевна.
Пока мы “размываемся”, как говорят медики, — снимаем по всем правилам защитные костюмы (кстати, на моем ничего не было написано), принимаем душ и обрабатываем глаза, нос, полость рта — заместитель главврача с теплом и уважением, с признательностью за тяжелый, но такой нужный всем нам труд рассказывает о сотрудниках.
Блестящую характеристику получает каждый: руководитель госпиталя Айрат Бирдин, и. о. заведующего реанимационным отделением Альберт Фахразов, заведующие отделениями Айвар Нургудин и Лилиана Ишмуратова, врач-эпидемиолог Нелли Мухаметова, врач-реаниматолог Лилия Бирдина, врач-эксперт Гульшат Яппарова, молодые врачи Абдулазиз Ахмедов, Виталий Григорьев и Альбина Канипова, все медицинские сестры.
Врачи-реаниматологи отмечают прекрасную профессиональную подготовку врачей-ординаторов второго года обучения Александра Паничкина и Марселя Аглетдинова и ждут их в следующем году на постоянную работу.
Выходим из “красной зоны” и снова регистрируемся в журнале. Так учитывается время пребывания медицинских работников в ковидной зоне.
Всего два часа в защитном костюме, но усталость навалилась как-то сразу. И яснее стало понимание, через что сейчас проходят врачи и медсестры.
Здоровья вам, пусть не ангелы, но наши хранители!

Альбина Канипова, врач инфекционного госпиталя

Абдуазиз Ахмедов и Виталий Григорьев, врачи инфекционного госпиталя

Гульшат Яппарова, врач-эксперт, и Айрат Бирдин, руководитель COVID-госпиталя

Читайте нас: